首頁 綜合 外師好還是中師好?選師懶人包:中外師 6 大差異一次解析,還有最適程度推薦,從此不再浪費辛苦錢在錯的老師身上!

外師好還是中師好?選師懶人包:中外師 6 大差異一次解析,還有最適程度推薦,從此不再浪費辛苦錢在錯的老師身上!

by Jo
外師好還是中師好

・外師好還是中師好?——我的經驗談

外師好還是中師好?

我在自己學習英文的過程中兩者都接觸過,在本文中我將先簡單分享我最直接的想法+經驗談,之後我會就中外師的優點、學習目的、英語程度來告訴你,你到底適合外師還是中師。

外師的入行門檻不高,基本上只要英文是母語、大學畢業,就可以找到教英文的工作。

沒有特別自己研讀語法、教學法,或不曾接受教學訓練的外師,對於文法(最基本的時態、詞性)通常不太有概念(因為他們並不是透過研讀文法來學英文這個母語的,就像我們小時候也沒學過「華語語法與詞性」一樣),所以沒受過訓練的外師能教的老實說只有會話/口說;反之,受過教學訓練的專業外師,則能用英語清楚地解釋文法、概念、語言的邏輯,在高級的檢定、寫作、討論課上尤能提供你很大的幫助。

我遇過的專業外師會糾正學生,且會清楚地用英文解釋,幫助學生不再犯同樣的錯誤;我也遇過不專業外師,他們幾乎不會糾正學生的錯誤,就是大家跟著主題聊,老師會教學生一些說法,但學生講錯時老師不會彙整過後在活動告一段落時檢討,上課方式侷限於口說:跟學生盡情暢談、讓學生習慣開口說英文、聽口語英文。


中師的入行門檻則較高,通常都是本身對英文有興趣,且花了很多時間、心力在研習英文上,之後才出來教的,所以他們對於文法會比較敏感,也比較會糾正學生在使用英文時的各種錯誤。此外,中師跟學生同為英語學習者,往往了解學生的學習難點,也能分享寶貴的學習經驗、技巧、資源……等。

有的中師是自己對英文很有興趣,並且在自己的學習或教學過程中歸納出一套學習法;有的則是有英語系國家的生活、學習經驗,或主修的就是英語文學或英語教學。

我遇過的中師文法都很好,很注重學生使用英文的正確性,也都有一套有效的學習方式,他們都能有系統地教學、清楚地講解英語的邏輯(不管是教對話、閱讀、檢定、還是文法皆然),並提供學生有效的學習法。

但有沒有不專業的中師呢?當然也是有的,同行老師也跟我分享他看過的不專業中師:發音不正確、英文錯誤百出,最糟糕的是他們都自我感覺良好,英文破破的可是不知道為什麼很有自信 🤔。 可能這類老師天生缺乏自我檢視的能力?總之是個謎。

有個學生曾經跟我分享他在小學時遇到一個發音比他還不好的英文老師:把 school 講成 scrorrr,他當場白眼翻到後腦勺去。我聽他模仿那個老師上課的樣子時笑到肚子痛。🤣 🤣 🤣 🤣 🤣

🎁 免費下載我製作的優質高清 PDF 檔講義:

英文 9 大詞性一目了然表

人稱代名詞與所有格完整對照表

全彩年度成就清單練習

13 個常見不規則動詞變化整理

接下來,我們就來看看外師跟中師各是好在哪裡:

・外師優點

1)母語優勢

外師在使用英語時一定是最流暢、自然的,所以在會話、寫作這兩大輸出上,外師能夠提供很大的幫助。


我們用中文母語來想就好了,一位精通中文的外國人,他對道地中文的掌握一定沒有你的好,因為中文是你的母語,很多說法都是你「原本就知道」,你講出的中文也是最自然、流暢的。


而英文母語亦是這個道理,所以要聽最流暢的自然英語語言找外師準沒錯。


外師能給你的是最自然的語言,但若你的程度不到,聽的時候跟不上,就沒辦法吸收,也難以模仿,可能還會有誤聽以致誤用的反效果;此外,聽十句懂不到ㄧ句也是很挫折的,不利於你建立對自我英文能力的自信。



我在後文會提供參考級數,告訴你哪個級數、什麼樣的學習需求比較適合跟外師上課。

2)文化背景

我們學英文學的不只是這個語言本身,還有這個語言背後的文化、生活……等。外師本身的成長背景、母國生活日常,還有他對自身國家的文化認知,都是很好的學習素材,能拓展你的知識、眼界,也能為你的學習帶來很好的養分,激發你跟他人的交流渴望。


我還記得我第一次跟外師上會話課時的震撼,就是一種:「哇!好神奇,他聽得懂我的英文,我在跟一個來自完全不同背景的人溝通。」的感覺,那一刻起,我的世界不一樣了,我的學習態度變得非常積極,因為那一刻我才了解到英語是個活的工具,而不是死的學科,激發了我想用英語溝通的渴望。

3)強迫溝通

大部分的外師都不會說中文,等於你沒得選,這對於你「逼迫」自己只能用英文非常有幫助,能激發你的溝通能力,因為你想偷懶也沒得偷懶,老師就是聽不懂中文啊!


我記得我年少時第一次上全英的會話課也是覺得好受逼迫啊!我說英文時老師困惑的表情讓我有點囧,因為人總有詞不達意的時候,而且當時課堂的規定是學生之間也只能用英文溝通,所以真的有被逼到的感覺。但也因如此,我很快就習慣用英文溝通,也變得超有「把英文學好,才能跟老師溝通」的動力。久而久之,就習慣想辦法用英文溝通嘍!



課堂全英文其實在中師的課堂裡也能執行,前提是師生兩方都要嚴格遵守 English Only 的規則,否則就破功了。


Engroad 將推出付費會員制,

加入會員,就能收聽我為字彙力錄製的「發音、單字、詞組、句型、文法」5 合 1 講解內容

並能下載課程的完成資源:音檔、講義、精華筆記、練習題、解答

而除了字彙力,會員課程也將陸續新增文法、詞組、會話等主題英語內容

免費試聽字彙力 #1,你就能在我推出會員制時,獲取早鳥價通知

免費試聽並下載字彙力 #1

・中師優點

1)能用中英雙語上課、解釋

中師最大的優點在於能視學生程度,以全英文、半英,或全中文上課。像在上正音班時,中師就能用中文詳細解釋發音技巧;上文法課時,中師能用中文解釋時態來幫助學生理解;上閱讀課時,中師也能仔細解說語意、結構等。


我印象很深刻的是我問過一位我帶過的學生,等他程度再高一點,要不要找外師。他的回答是:「我不需要用到外師,中師解釋得比較詳盡,聽得懂、能扎實進步最重要。」


我當下突然豁然開朗,這學生講到點上了:學英文一定要「懂」,也就是「了然於心」才能不死背,記得久,在這點上中師能提供很大的幫助。

💡 Engroad 的課程設計就是要幫你把英文紮實學好,每一課都有外師編寫的講義+中師的詳細解說+完整配套講義。課程主題多元:

・給想學職場英語的你 👉‍ 高效工作術;👉‍ 職場禮貌用語


・給想學商英字用的你 👉‍ schedule; 👉‍ budget; 👉‍ confirm;👉‍ confirmation


・給想學旅遊英文的你 👉‍ 機場實用口語


・給想瀏覽更多課程的你 👉‍了解更多

2)能比較中文、英文的差異

我們在講英文時常常會說出中式英文——因為我們的「中文腦=母語」一直干擾我們,但中師能幫助學生有意識地對照中文、英文兩者不同的表達方式、中英的邏輯差異,跟著中師一起持續、有系統的的訓練,你就能擺脫中式英文,達到流利雙語轉換的目標。

💡 Engroad 的課程特別注重中英轉換的能力,每課都有中英對照講義+我詳細的解說+翻譯練習+解答,完整配套幫助你了解中英雙語在語法、語序上的差異,輕鬆擺脫 Chinglish!

・給想學生活英語的你 👉‍ 招呼用語完整解析;👉‍ 如何用英文寫成就回顧清單


・給想學疫情時事的你 👉‍ 疫苗混打


・給想瀏覽更多課程的你 👉‍了解更多

3)能解決外語學習的難點、痛點

中師與你同為英語學習者,有過來人的經驗,更可以供你借鏡:

  1. 分享自身或學生的學習經驗,例如 👉‍ 從高中英文到多益滿分是怎麼辦到的?
  2. 分享有效的學習法,例如 👉‍ 如何提升英語字彙量?👉‍ 想練英文耳如何開始?
  3. 迷思破除,例如 👉‍ 不背英文學得起來嗎?
  4. 有系統地整理英語學習難點(易混淆字、發音誤區、文法點……等),例如:👉‍ 主題文法整理
  5. 考量中文為母語的英語學習者常遇到的學習難處,為你推薦適合的教材或學習資訊,例如:👉‍ 線上英英字典怎麼用?👉‍ 如何善用疫情下宅在家時間滑手機學英文?

・我適合外師還是中師?

1)這樣的你適合中師……

我個人的經驗+觀察是:若你的程度在 C1 接近 C2——找外師;若你的程度介於 A1-B2 之間(初級-中級)——找中師。


中師能給你許多學習資源、建議等,幫助你養成好的學習習慣並把基礎打穩。在初中級時先把每一課都學扎實,之後到了高級跟外師上課時,才能把成效最大化。

即便你想上的是會話,中師也可以幫你訓練流利的口說。我曾幫助一位口說/聽力 A1 、閱讀/字彙 B2 的學生,在 4 個月內從聽不懂也不會說訓練到聽得懂空英也能自信應答的程度(當然他本身在課外也投入了大量時間,跟著我上課的模式自我訓練,所以成效才這麼好)。

另外,我本身也跟外師學過會話,除非是針對口說檢定學有專攻的外師,否則他們不太會在討論或會話課中積極糾正你的錯誤,這是我個人觀察+經驗,其他學生也跟我反應過這個問題。

若你沒有自我改正的能力(英語功力還不到能發現自己的錯誤、自我糾正,也還沒有辦法跟上母語人士的語速),那麼不建議找外師。

此外,由於外師不諳中文,無法從我們中文邏輯的角度切入文法教學,也就很難根本地糾正我們大的學習難點之一——中式英文、中英互換僵硬的問題。所以如果你還在 Chinglish 很嚴重的階段,中師會比較適合你!

💡 不知道自己的級數嗎?前往 CEFR 懶人包,了解自己是 A1-C2 哪個程度,也可以利用文章內的免費連結,線上測英語程度。

2)這樣的你適合外師……

如果你的程度在 C1 接近 C2,聽全英文廣播(如彭蒙惠)時,可以嘴巴動跟讀,跟得上大部分的句子,你就可以找外師。

外師能幫上大忙的主要有三個領域:作文批改、高級英語檢定、主題式高級討論課。

找外師最大的好處是:訓練自己的耳朵習慣不同母語人士的腔調、語速,學習、模仿他們的用字遣詞、語調,還有學習難度較高的寫作——但如果你本身的英文程度還沒接近高級的程度,比較難達到這樣的目標;且因為基礎還不紮實,很多他講的不是你聽不懂,就是聽錯,會造成之後誤用;若你的程度到了,找專業外師加強,就可以幫你大幅進步。

3)那 ABC 老師呢?

至於會雙語的 ABC 呢?


在英語系國家出生長大或小時移民英語系國家的華裔不見得能兼具中師跟外師的優點,原因如下:


我看過的 ABC 老師大多(非全部)是英語能力勝過中文能力,常常英語是較中文流利的母語,他們的成長環境是英語為主,回家也很少說中文,所以中文不太會寫、讀不懂,或只會說,視老師的成長背景而定,我看到的 ABC 老師還蠻兩極化的:一類是說得很流利,幾乎沒有口音;另一類是說中文時口音好重,很多慣用語也都通不懂,基本上就是個外師啊!


這有點像我小時候台語跟中文都是母語,剛開始接觸台語的時間比較多,上學後大部分的時間都在說中文,只有回家時會接觸台語,之後慢慢演變成:父母用台語跟我溝通、我用中文回答為多,長大後台語都聽得懂,但講得不太溜了……你把台語代換成中文,就是很多 ABC 老師的情況。


ABC 老師的主要母語是英文,本質上其實是外師,跟外師最大的差別是他們可以用中文輔助溝通。我以前工作的學校就是把 ABC 歸為外師,甚至要求會說中文的的 ABC 老師假裝完全不懂中文……


而在以中文解釋課程內容方面,有些課程內容 ABC 老師雖然能夠用中文解釋,但由於他們對中英語法差異的理解不深,也就沒辦法像中師那樣深入解釋兩個語言之間的語序、表達方式等差異。


不過,若你有幸能找得到 ABC 老師,他們也願意跟你分享他們在國外的生長背景、故事、經歷——你一定會獲益良多!

以上就是我對「外師好還是中師好」的解答,希望對你在師資的挑選上有所助益。若有任何想法,歡迎來信交流喔!


精選免費短課:


沒得挑三揀四英文怎麼說?給你職場實用情境,遇到情勢逼人沒得選的情況就不會再說出 I can’t choose 這種錯誤英文嘍!



我確認行程後再回覆你英文怎麼說?這課上完,你就會用英文為自己多爭取多一點考慮時間,再也不會匆忙答應,事後後悔!


或許太直接了英文怎麼說?幫自己或同事說話、安慰必學句——上完你就會流利說+靈活替換人稱,學一句等於學 6 句!


免費訂閱

送出後請至信箱收取 Gumroad 確認信,並按下 confirm 確認訂閱

若一直沒收到信,請查閱促銷或垃圾信件夾是否有 Engroad 的 email ,

並將之移至主信件夾,就不會再漏接嘍!



💡 學習小撇步:按下列標籤的 A1-C2 分類 👇 就會帶你到該級數的所有文章及課程嘍!

你可能有興趣的文章